Resolution on Prayer | Baptist World Alliance

关于祈祷的决议

Baptist World Alliance Logo

BWA世界大会决议 1950.5

因为我们所犯的错误只有上帝才能纠正;因为我们所寻求和渴望的和平和普遍的兄弟关系,只有上帝才能带来;因为我们所渴望的团结,只有上帝才能实现;因为每一个已经提交报告的委员会都承认,祈祷是其所在地区问题的关键和解决方案,在国内和国外,灵魂都渴望更好地了解彼此,并与上帝亲密同行,无论种族、肤色、社会、经济或文化水平。

由于教会越来越感到有责任在全世界接受耶稣基督为救主和主的人之间发展更紧密的关系,并认为做同样的事是神圣的义务。

因为我们面临着一个可怕的不确定的明天;而人们正急切地从各个方向寻找欢呼、希望、建议和战友之言。

因为我们特别痛苦地意识到朝鲜人民和来自许多不同国家的士兵目前所处的苦难、悲伤和破坏性的状况。

因为祈祷是上帝赋予人与他直接沟通的手段。

请决定。

第八届世界浸信会大会将批准其对祈祷在人类和神圣关系中的有效性的信念。

(a) 对这么多浸礼会教会定期参加世界祈祷周和世界祈祷日表示高兴。

(b) 向所有浸信会成员推荐,在这些灾难性的日子里,有必要定期利用我们祈祷的特权和义务。

引用

原始来源参考书目:Ohrn, Arnold T, editor. 第八届浸信会世界大会,美国俄亥俄州克利夫兰市,1950年7月22-27日。 Valley Forge: Judson Press, 1951.

原始来源脚注/尾注: Arnold T. Ohrn, ed., 第八届浸信会世界大会,美国俄亥俄州克利夫兰,1950年7月22-27日。 (Valley Forge: Judson Press, 1951), pp.341-342。

在线文档全文引用。 BWA世界大会决议 1950.5 关于祈祷的决议; https://baptistworld.org/resolutions.

文中在线文档引用。 BWA世界大会决议1950.5)。

有关世界浸信会联盟决议的更多信息,请访问 BaptistWorld.org/resolutions.

自1905年成立以来,世界浸信会联盟将全球浸信会大家庭联系起来,为基督影响世界,致力于加强敬拜、团契和团结;领导宣教和传福音;通过援助、救济和社区发展对有需要的人作出回应;捍卫宗教自由、人权和正义;并推动神学反思和领导力发展。
"); // console.log(index); }); } else { jQuery(".bwa-btn_meta_tags_wrapper").remove(); } });