浸礼会内部关系公约

浸礼会内部关系的原则和准则。 由浸礼会内部关系特别委员会编写的《浸礼会内部关系文件》,旨在为浸礼会在会议和国际机构的各种运作中应对语言、文化、意见和观点的多样性提供一个框架。该文件考虑到了浸礼会教徒之间存在的巨大多样性,特别是在拥有100多个国家200多个成员组织的浸礼会内部。该文件于2013年7月在牙买加奥乔里奥斯得到总理事会的一致批准。

下面的文件已被翻译成多种语言。如果没有翻译成您的语言的版本,我们鼓励您翻译成您的语言,并将其转发到以下地址 communications@bwanet.org 以便我们也能在这里提供。特别感谢提供以下译文的人。

英文

 
PDF

???????

翻译由黎巴嫩浸信会出版物提供

PDF

?????

翻译:Leor Sakar
PDF

?????????

翻译:Vasil Vasilev
PDF

??

翻译:Irene Huang & Boone Hoi Chin
PDF

法语

David Boydell提供的翻译

PDF

丹麦语

丹麦浸信会联盟提供的译文。
PDF

Deutsch

翻译:Christoph Haus
PDF

Kreyòl Ayisyen

Jules Casseus提供的翻译
PDF

意大利语

翻译:Marco Giampetruzzi
PDF

???

翻译:广岛隆志
PDF

???

翻译:Yoo Jong Yoon
PDF

Mizo

C.L.Hminga提供的翻译。
PDF

Norsk

翻译:Arne Holte

PDF

波兰语

翻译:Jerzy Rogaczewski
PDF

葡萄牙语

翻译:André Simão Santos
PDF

P??????

帕维尔-托卡丘克提供的翻译
PDF

Español

翻译:Tomás和Febe Mackey。

PDF

斯瓦希里语

杰弗里-K-马伊姆巴提供的翻译
PDF

瑞典

卡尔-戈兰-霍格曼提供的翻译。

PDF

??????

翻译:Subash Pradhan

PDF

??????

B M Sudheer提供的翻译 

PDF

Türkçe

Orhan Picaklar组织的翻译

PDF

??????????

Viacheslav Rymskyi提供的翻译。

PDF

??????????

Viacheslav Rymskyi提供的翻译。

PDF