Covenant on Intra-Baptist Relationships | Baptist World Alliance
اختر صفحة

العهد الخاص بالعلاقات داخل المعمودية

مبادئ وإرشادات للعلاقات بين المعمدانيين, التي أعدتها اللجنة الخاصة للعلاقات بين المعمدانيين، تهدف إلى توفير إطار لاستجابة جمعية المعمدانيين في غرب آسيا لتنوع اللغة والثقافة والآراء ووجهات النظر في الاجتماعات وفي مختلف عمليات الهيئة الدولية. وتأخذ الوثيقة في الاعتبار التنوع الكبير الموجود بين المعمدانيين، لا سيما داخل التحالف المعمداني العالمي الذي يضم أكثر من 200 منظمة عضو في أكثر من 100 دولة. تم التصديق عليها بالإجماع من قبل المجلس العام في أوتشو ريوس، جامايكا في تموز/يوليو 2013.

أدناه تمت ترجمة الوثيقة إلى عدة لغات. إذا لم تكن هناك نسخة مترجمة إلى لغتك، فإننا نشجعك على القيام بذلك وإرسالها إلى communications@baptistworld.org حتى نتمكن من إتاحتها هنا أيضًا. شكر خاص لأولئك الذين قدموا الترجمات التالية:

اللغة الإنجليزية

.

ميزو

الترجمة مقدمة من C.L. Hminga

العربية

ترجمة مقدمة من المنشورات المعمدانية في لبنان

نورسك

الترجمة مقدمة من آرني هولتي

বাংলা

ترجمة ليور صقر

بولسكي

الترجمة مقدمة من جيرزي روجاتشيفسكي

Български

الترجمة مقدمة من فاسيل فاسيليف

البرتغالية

الترجمة مقدمة من أندريه سيماو سانتوس

中文

الترجمة مقدمة من إيرين هوانج وبون هوي تشين

Pусссский

الترجمة مقدمة من بافل توكارتشوك

الفرنسية

الترجمة مقدمة من ديفيد بويدل

الاسبانية

الترجمة مقدمة من توماس وفيبي ماكي

دنماركية

ترجمة مقدمة من الاتحاد المعمداني في الدنمارك

الكيسواحيلية

الترجمة مقدمة من جيفري ك. مايمبا

دويتش

ترجمة كريستوف هاوس

سفينسكا

الترجمة مقدمة من كارل غوران هوغمان

كريول أييسين

الترجمة مقدمة من جول كاسيوس

पेले लाी

الترجمة مقدمة من سوباش برادهان

إيطاليو

الترجمة مقدمة من ماركو جيامبيتروزي

తెెలుగుుుు

الترجمة مقدمة من ب. م. سدهير

日本語

الترجمة مقدمة من تاكاشي هيروشيما

اللغة التركية

الترجمة التي نظمها أورهان بيكاكلار الترجمة المنظمة

한򭛝어

الترجمة مقدمة من يو جونغ يون

Укранська

الترجمة مقدمة من فياتشيسلاف ريمسكيي