BWA执行委员会决议1973-07.2
MOTION by G. H. Blackburn was seconded and carried: 23EC73 that the following statement be accepted?
鉴于正义的和平一直是上帝的子民,特别是浸礼会成员的一个持久的梦想和持续的愿景;以及
鉴于国家、种族、世代、阶级和性别之间的和平,我们仍然无法实现。
THEREFORE BE IT RESOLVED that we reaffirm the commitment made at the Twelfth Congress of the Baptist World Alliance in Tokyo, three years ago, to work with others ?toward greater understanding and peace.?
还决定,我们真诚地感谢上帝,在过去的一年里,敌对行动有所减少,并且
还决定,我们为东西方关系的明显改善向上帝表示特别感谢。
还决定,当我们为上帝的恩典在我们的个人生活中展现出他那超越一切理解的和平而感谢上帝时,我们承诺作为他的和平工具,忠实地致力于实现使人和平的事物:正义、真理和公义,以推进地球和平和人与人之间的善意这一伟大目标。
关键词
妇女事务局;正义;和平;建立和平。
引用
原始来源参考书目:Denny, Robert S., editor. 世界浸信会联盟。1973年7月13-17日在瑞士Einsiedeln举行的执行委员会会议记录。 Washington, D.C.: Baptist World Alliance, 1973.
原始来源脚注/尾注: Robert S. Denny, ed, 世界浸信会联盟。1973年7月13-17日在瑞士Einsiedeln举行的执行委员会会议记录 (Washington, D.C.: Baptist World Alliance, 1973),第32页。
在线文档全文引用。 BWA执行委员会决议1973-07.2 和平与正义; https://o7e.4a3.myftpupload.com/resolutions.
文中在线文档引用。 (BWA执行委员会决议1973-07.2)。