BWA总理事会决议1981.5
我们对目前正在筹备召开另一次关于裁军问题的联合国大会特别大会感到鼓舞,并认识到这一问题对人类的未来至关重要。我们以最强烈的信念向我们自己的成员机构以及联合国和世界各国政府发出呼吁,要求它们坚决和迅速地采取行动,消除因常规武器和核武器的积累而对和平造成的威胁。
A.对我们的成员机构
1.认识到1970年、1975年和1980年的世界浸信会联盟大会对世界裁军的必要性所表达的紧迫性,以及目前的更大紧迫性。
我们呼吁我们的成员机构对这一问题给予最认真的考虑,在他们自己的选民中促进对这些问题的理解,并在他们自己的民族和国家中承担积极的责任,以维护和宣传和平,实现常规和核军备的削减和最终停止。
2.认识到:
- 目前世界上的核武库中有足够的核武器来摧毁地球数次,以及 "相互保证毁灭"(MAD)的荒谬性。
- 在核武器的生产和现代化升级方面,已经达到了一个新的、可怕的阶段。
- 浸礼会会员完全赞同世界各国人民对和平所表达的深切关注。
BWA总理事会决议1981.5
- 在1978年的联合国裁军特别会议(UNSSD)上,世界上149个国家通过其致力于 "全面彻底裁军 "的政府代表达成了一致,并且
- 第二次联合国可持续发展大会将于1982年6月举行。
我们敦促世界浸信会联盟的成员机构研究联合国的审议情况。
和世界裁军运动的目标,并采取适当行动。
B.对联合国和各国政府的建议
1.认识到军备竞赛耗尽了世界的自然资源,转移了用于缓解饥饿、贫困和疾病的技能和物质供应,加剧了通货膨胀,并使世界处于全人类都将成为失败者的大屠杀的严重危险之中。
我们敦促至少在十年内多边停止军备生产,包括常规和核军备、进攻性和防御性军备;停止研究和开发核武器以及新形式的武器和武器运载系统,并避免对飞机进行任何武装。
2.认识到战争威胁是当今世界面临的最大危险,并注意到核武器国家不愿意同意限制核武器的公约。
我们谴责像现在这样依赖 "相互保证毁灭 "概念的愚蠢行为。
我们断言,使用核武器不是安全的理由,与细菌战或化学战一样令人憎恶,自1925年《日内瓦议定书》以来,细菌战或化学战一直被谴责为不文明行为。
我们建议,每个核武器国家在参加裁军会议时,甚至在讨论之前就各自拆卸一件核武器,以示其诚信。
我们进一步建议,要求每个全副武装的大国放弃以其政治、经济或社会制度支配世界的任何目标。
我们敦促世界上两个伟大的核大国,美国和苏联,在其指定的领导人的带领下,认真寻求尽快举行一次会议,向世界其他国家表明他们准备通过以实际方式共同展示他们对裁军和世界和平的具体承诺来减少世界紧张局势。
3.认识到如果要使裁军讨论取得成功,需要比以往更充分地解决某些基本的主要问题。
我们要求进行认真的尝试。
首先,要说服核武器国家,它们拥有这种武器并不有助于它们的安全,而是对它们自己和其他国家来说是不安全的根源。
第二,向无核武器国家提供某种合理形式的保证,防止使用或威胁使用核武器。
第三,在西方集团中,抵消军工集团为说服公众军备事业必须继续下去而进行的公共和政治教育努力。
第四,同样在计划经济国家,鼓励规划者重新安排优先事项,通过服从军备,他们的优先事项将有助于经济增长。
4.4. 认识到在致力于裁军与和平的同时,还应致力于寻求消除冲突的原因,而这种原因往往围绕着所认为的不公正和/或缺乏基本自由。
我们鼓励联合国和世界各国大力追求公正的经济和社会秩序、领土争端中的自决原则以及消除对种族、民族和宗教少数群体的一切形式的歧视等目标,因为我们相信和平、正义和自由是最能共同实现的目标,正义和自由的进步将鼓励和平的进步。
引用
原始来源参考书目:Claas, Gerhard, 编辑. 世界浸信会联盟1981年年鉴。总理事会会议记录和目录. Washington, DC: Baptist World Alliance, 1981.
原始来源脚注/尾注: Gerhard Claas, ed, 世界浸信会联盟1981年年鉴。总理事会会议记录和目录 (Washington, DC: Baptist World Alliance, 1981), pp.40-41。
在线文档全文引用。 BWA总理事会决议1981.5 裁军; https://o7e.4a3.myftpupload.com/resolutions.